Премьера осени - «Аленький цветочек»
Опубликовано: 6-10-2015, 11:01В тесном творческом содружестве журналисты и артисты приветствовали премьеру осени этого года – мюзикл «Аленький цветочек». Премьера мюзикла состоялась в аксаковские дни, традиционный осенний праздник, посвящённый творчеству классика русской литературы с мировым именем Сергея Тимофеевича Аксакова.
Ежегодно в республике проходят Аксаковские дни. В этом году в рамках юбилейного XXV Международного Аксаковского праздника артисты Башкирской государственной филармонии имени Хусаина Ахметова порадовали зрителей и общественность постановкой мюзикла по произведению писателя «Аленький цветочек». Премьера состоялась в Государственном концертном зале «Башкортостан».
Сценарий мюзикла написал Владимир Аношкин, костюмы и декорации созданы Светланой Мухаметгареевой, музыка написана Уралом Идельбаевым, а режиссёром выступил Ильшат Фахертдинов. Роли исполнили лучшие артисты филармонии.
После окончания музыкального спектакля на сцене зала для обсуждения и поздравления собрались артисты и журналисты. Искренние поздравления с творческой удачей звучали с разных сторон. Корреспонденты газет, рекламных изданий, фотожурналисты наперебой говорили о полученном эстетическом наслаждении, об интересной музыкальной подаче известной сказки, об артистизме солистов, о прекрасных декорациях. Было всем приятно слышать лестные слова, тем более что задействованные артисты - молодые. Они вписались в канву музыкального повествования, сумев передать и авторский замысел, сохранив сюжет сказки, и дух времени, и стиль подачи.
Русская старина, на первый взгляд, довольно проста в изображении. Это могут быть былинные герои, дворцы-хоромы, народные протяжные песни. В данном случае всё обстояло не так просто. Нужно было задать исторический фон: показать купца, его деятельность, согласовать с домостроем, русской патриархальностью, народными чаяниями, тягой к красоте (не зря авторы оттолкнулись от «хохломы»), любовью к народным игрищам и гуляниям, языческим традициям, сохранившимся в обычаях русского народа. К чести авторов они с поставленной задачей справились. Более того, они сумели привнести в сказку черты современности, оживить и сделать более понятным музыкальное действо современному зрителю. Мюзикл смотрелся легко и на одном дыхании.
Журналисты высказывали своё мнение, артисты делились своими впечатлениями от игры, рассказывали, как проходили репетиции, с каким удовольствием и желанием они пели и «жили» в сказке на сцене.
Нам же остаётся надеяться, что сказка займёт прочное место в программном репертуаре филармонии и сможет долгие годы радовать уфимского зрителя.
Ирина Бакке.
Ежегодно в республике проходят Аксаковские дни. В этом году в рамках юбилейного XXV Международного Аксаковского праздника артисты Башкирской государственной филармонии имени Хусаина Ахметова порадовали зрителей и общественность постановкой мюзикла по произведению писателя «Аленький цветочек». Премьера состоялась в Государственном концертном зале «Башкортостан».
Сценарий мюзикла написал Владимир Аношкин, костюмы и декорации созданы Светланой Мухаметгареевой, музыка написана Уралом Идельбаевым, а режиссёром выступил Ильшат Фахертдинов. Роли исполнили лучшие артисты филармонии.
После окончания музыкального спектакля на сцене зала для обсуждения и поздравления собрались артисты и журналисты. Искренние поздравления с творческой удачей звучали с разных сторон. Корреспонденты газет, рекламных изданий, фотожурналисты наперебой говорили о полученном эстетическом наслаждении, об интересной музыкальной подаче известной сказки, об артистизме солистов, о прекрасных декорациях. Было всем приятно слышать лестные слова, тем более что задействованные артисты - молодые. Они вписались в канву музыкального повествования, сумев передать и авторский замысел, сохранив сюжет сказки, и дух времени, и стиль подачи.
Русская старина, на первый взгляд, довольно проста в изображении. Это могут быть былинные герои, дворцы-хоромы, народные протяжные песни. В данном случае всё обстояло не так просто. Нужно было задать исторический фон: показать купца, его деятельность, согласовать с домостроем, русской патриархальностью, народными чаяниями, тягой к красоте (не зря авторы оттолкнулись от «хохломы»), любовью к народным игрищам и гуляниям, языческим традициям, сохранившимся в обычаях русского народа. К чести авторов они с поставленной задачей справились. Более того, они сумели привнести в сказку черты современности, оживить и сделать более понятным музыкальное действо современному зрителю. Мюзикл смотрелся легко и на одном дыхании.
Журналисты высказывали своё мнение, артисты делились своими впечатлениями от игры, рассказывали, как проходили репетиции, с каким удовольствием и желанием они пели и «жили» в сказке на сцене.
Нам же остаётся надеяться, что сказка займёт прочное место в программном репертуаре филармонии и сможет долгие годы радовать уфимского зрителя.
Ирина Бакке.
Комментариев: 0